6 Cara Menyebut Gila Kepada Orang dalam Bahasa Mandarin

 

Bahasa adalah kemampuan yang dipunyai manusia untuk berbicara dengan manusia yang lain memakai tanda, misalkan kata dan pergerakan. Pengkajian ilmiah bahasa disebutkan pengetahuan ilmu bahasa.

Perkiraan jumlah bahasa di dunia bermacam di antara 6.000-7.000 bahasa.[1] Tetapi, perkiraan persisnya tergantung di suatu peralihan sembarangan yang kemungkinan terjadi di antara bahasa dan aksen. Bahasa alami ialah berbicara atau bahasa sandi, tapi tiap bahasa bisa disandikan ke media ke-2 memakai stimulan audio, visual, atau taktil, selaku contohnya, tulisan grafis, braille, atau siulan.

Hal ini karena bahasa manusia memiliki sifat mandiri pada modalitas. Sebagai ide umum, “bahasa” dapat merujuk pada kekuatan kognitif agar bisa pelajari dan memakai mekanisme komunikasi yang kompleks, atau untuk menerangkan beberapa kumpulan ketentuan yang membuat mekanisme itu atau beberapa kumpulan penyuaraan yang bisa dibuat dari beberapa aturan itu. Semua bahasa tergantung di proses semiosis untuk menyambungkan kode dengan arti tertentu.

Pada topik ini kali kita akan mengulas mengenai kata “edan” dengan bahasa mandarin. Mari kita awali saja.

  1. 神经病(shén jīng bìng= Syaraf, Gangguan Jiwa

神经病(shén jīng bìng)merupakan frasa ini kerap dipakai untuk mencaci seorang edan dengan bahasa lisan. Dalam pembicaraan setiap hari atau sinetron atau film mandarin kamu akan kerap dengar frasa ini. 神经病(shén jīng bìng)sendiri memiliki arti penyakit syaraf, masalah jiwa . Maka mencaci seorang dalam kata ini memiliki arti mencaci ia mempunyai masalah jiwa atau edan.
jasa pembuatan website murah
Contoh

我可不是什么神经病,我是个正常人

Wǒ kě bù shì shén me shén jīng bìng, wǒ shì gè zhèng cháng rén

Saya bukanlah orang edan, saya orang normal

  1. (fēng) = Edan

Kata lain dengan bahasa mandarin yang kerap dipakai untuk menyebutkan edan dengan bahasa mandarin ialah 疯(fēng). Kata 疯(fēng) ditambahkan dalam kata 子(zi) jadi kata 疯子(fēng zi) memiliki arti orang edan.

Contoh

你疯了吗?

Nǐ fēng le ma?
jasa pembuatan website murah
Apa kamu telah edan?

他是个疯子

Tā shìgè fēng zi

Ia ialah orang edan

  1. 发疯(fā fēng) = Menggila

frasa 发疯(fā fēng) sebagai kata kerja yang memiliki arti menggila dengan bahasa mandarin, berlainan dalam kata 疯(fēng) sebagai kata karakter yang memiliki arti edan

Contoh

受这样的束缚,简直叫人发疯

Shòu zhè yàng de shù fù, jiǎn zhí jiào rén fà fēng

Terima belenggu(kekangan) semacam ini, simpelnya memerintah orang jadi edan

  1. 发狂(fā kuáng) = Menggila

Frasa 发狂(fā kuáng) sebagai persamaan kata dari kata 发疯(fā fēng), ke-2 frasa ini mempunyai makna yang serupa.

Contoh

这孩子闹得简直要使我发狂

zhè hái zi nào dé jiǎn zhí yào shǐ wǒ fā kuáng

anak ini melakukan perbuatan onar/kerusuhan yang membuat saya jadi edan

  1. 有病(yǒu bìng)

Frasa 有病(yǒu bìng) secara harfiah memiliki arti ada penyakit, frasa 有病(yǒu bìng) kerap dipakai dalam pembicaraan setiap hari untuk mengatakan seorang tidak normal atau edan.

Contoh

你有病啊! 要去朝鲜旅行?

Nǐ yǒu bìng a! Yào qù cháoxiǎn lǚxíng?

Kamu edan ya! Ingin pergi traveling ke Korea Utara?

  1. 脑子进水(nǎo zi jìn shuǐ)

脑子进水(nǎo zi jìn shuǐ) secara harfiah memiliki arti otak bungkusukan air. Dapat dipikirkan kan bila otak manusia bungkusukan air karena itu manusianya bisa menjadi error dalam makna tidak normal atau edan. Frasa 脑子进水(nǎo zi jìn shuǐ) ini terdengaran lebih lembut dalam menyebutkan seorang edan dengan bahasa mandarin.

Contoh

我靠,看来你真的脑子进水了
jasa pembuatan website murah
Wǒ kào, kàn lái nǐ zhēn de nǎozi jìn shuǐle

Anjret , keliatannya kamu betul otaknya memiliki masalah

Teruntuk kamu yang jago Bahasa mandarin dengan baik kamu bisa mencoba lowongan guru mandarin dan segera daftarkan diri kamu. Karena akan banyak benefit yang bisa kamu dapatkan.